안녕하세요~
저는 백사오 편집부의 소홍입니다
어느덧 이 글은 백사오의 영어 속담【매일 학습】시리즈 네 번째이자 9월의 마지막 글이 되었네요
영어 학습 관련 모든 콘텐츠는 편집부가 권위 있는 자료를 찾아 학습 애호가들이 새로운 문제 풀이 학습 방식을 찾을 수 있도록 돕고자 했습니다
오늘도 여러분께 가져왔습니다:
원어민들이 자주 사용하는 10가지 영어 속담
Busy as a bee
예문: "Margaret is a CEO of a major company. She's always busy as a bee."
해석: 마가렛은 큰 회사의 CEO예요. 그녀는 항상 벌처럼 바빠요.
2. Get a word in edgewise
예문: "Bertie and I can't get a word in edgewise while you three are going at it."
해석: 당신들 셋이 대화하는 동안 버티와 저는 한 마디도 끼어들 수가 없었어요.
3. A deer in headlights
예문: "During my first week of college, whenever a professor asked me a question in class, I was like a deer in headlights."
해석: 대학 첫 주에는 교수님이 수업 시간에 질문하실 때마다 마치 헤드라이트를 마주한 사슴처럼 얼어붙었어요.
4. To drop the ball
예문: "I completely forgot to return the client's phone call. I dropped the ball."
해석: 고객에게 전화를 돌려주는 것을 완전히 잊어버렸어요. 실수를 저질렀네요.
5. One-horse town
예문: "One-horse town or downtown?"
해석: 시골 마을이에요, 아니면 도심이에요?
6. To be in hot water
예문: "The company has already been in hot water over high prices this year."
해석: 이 회사는 올해 이미 높은 가격 때문에 곤경에 처해 있어요.
7. Wake-up call
예문: "This is a wake-up call for him."
해석: 이것은 그에게 경각심을 주는 사건이에요.
8. Back-seat driver
예문: "She is such a back-seat driver. She is always telling me to speed up or slow down when I drive."
해석: 그녀는 정말 뒷좌석 운전자예요. 제가 운전할 때마다 항상 속도를 높이라거나 줄이라고 말해요.
9. The last straw
예문: "Jeremy Lin said that was the last straw broke the camel's back (sobbed)."
해석: 제레미 린은 그것이 자신을 무너뜨린 마지막 한 방이었다고 말했습니다.
10. Out of step
예문: "I've always been a bit out of step with the rest of the company."
해석: 저는 항상 회사의 다른 구성원들과 약간 맞지 않았어요.
이 10가지 영어 속담은 일상 생활에서 자주 마주치는 상황에 매우 적합합니다
우리는 어떻게 지속적인 연습을 통해 이것들을 익힐 수 있을까요
우리는 어떻게 배운 지식을 문제 풀이로 전환할 수 있을까요
답은: 백사오에 가져와서 휴대폰으로 문제를 푸는 것입니다
제가 이미 여러분을 위해 【매일 영어 공부 10가지 속담】 문제집을 정리해 두었습니다
더 이상 무엇을 기다리시나요? 지금 바로 QR코드를 스캔하여 문제를 풀어보세요
여러분의 학습 성과를 더욱 견고히 하세요!
자, 이상 모든 내용을 소개했습니다 이 영어 속담들이 여러분께 도움이 되었나요? 그렇다면 백사오 공식 계정을 팔로우해주세요
최신 학습 자료를 가장 먼저 받아보실 수 있습니다
더 많은 시험 문제집을 원하시면 백사오 공식 계정 QR코드를 스캔하세요: